Canyon de la Morge

 Conthey (Valais)

Beauté
Bellezza
Schönheit

Divertissement
Divertimento
Spassfaktor
Equipement canyon
Equipaggiamento
Ausrüstung
 
Difficulté technique
Difficoltà tecnica
Schwierigkeitsgrad Technik
3a, 3b, 2c, III
 

Effort physique de l'approche (A) et de la descente (D)
Sforzo fisico di avvicinamento (A) e di discesa (D)
Konditionelle Belastung Zustieg (A) und Abstieg (D)
1A, 2D
 
Descente (3 personnes)
Discesa (3 persone)
Zeitbedarf Abstieg (3 Personen)
2 h 30 - 3 h 30
Navette
Navetta
Zustieg mit Auto
10 min.
Approche / Retour à pied
Avvicinamento / Ritorno a piedi
Zustieg / Rückkehr zu Fuss
10 min. / 10 min
Horaire idéal de départ
Orario ideale di discesa
Ideale Tageszeit
12 h 00 - 13 h 00
Départ
Partenza
Start
930 m.
591.610 / 125.500
Arrivée
Arrivo
Ende
760 m.
590.840 / 123.760
Dénivellation
Dislivello
Höhenunterschied
 170 m.
Longueur
Lunghezza
Horizontale Ausdehnung
~2000 m.
Longueur de corde minimum
Lunghezza di corda minima
Seillänge Minimum
2 x 20 m. ou 1 x 40 m.
Caractère Canyon plus ou moins horizontal ne comportant que quelques rappels n'excédant pas 15 m. Son réel intérêt est un encaissement impressionnant au fond duquel la lumière se fait rare. La sortie de cet encaissement est absolument superbe. La roche y est sculptée magnfiquement et décorée de zébrures de calcite blanche. La sortie du canyon est la même que de la Rogne. Attention au niveau de l'eau en période de fonte des neiges et de crue.
Période idéale Mars à octobre hors période de fonte des neiges (Avril - mai)
Rivière
Riale
Bach
La Morge
Vallée
Valle
Tal
Vallée de la Morge, affluent du Rhône
Carte Nationale Suisse 1:25000
Carta Nazionale Svizzera 1:25000
Kartennummer bei der Grösse 1:25000
1286 Saint Léonard

Cliquer sur l'une des images ci-dessous pour obtenir les informations souhaitées:

     
Profil
Profilo
Topo
Carte de l'accès
Cartina
Karte
    Photos du canyon
Fotos del canyon
Fotos vom Canyon
 
           

Dernier contrôle du canyon / Ultimo controllo del canyon / Letzte Kontrolle des Canyons

14.06.15    =>   OK    Information:  Jean Zahn
 
Les auteurs déclinent toute responsabilité en cas de mauvaise interprétation, de fautes ou imprécisions contenues dans les documents de se site.
Le but de ces pages est de donner un aperçus aux canyonneurs expérimentés. Aux débutant et aux canyonneurs peux expérimentés on conseille de s’adresser aux professionnels (voir liens Internet).
Gli autori declinano ogni responsabilità in caso di cattiva interpretazione, di errori o di  imprecisioni dei dati contenuti nei documenti di questo sito.
L'obiettivo di queste pagine è unicamente quello di dare alcune indicazioni principali ai torrentisti sperimentati. I principianti ed i canyonisti poco esperti sono pregati di rivolgersi alle guide professioniste (vedi link Internet)
Die Autoren und die Personen, die beteiligt sind, können nicht haftbar gemacht werden bei Unkorrektheiten im Topo oder bei der Beschreibung und auch nicht für Missverständnisse. Canyoning ist eine Risikosportart und jeder, der sie ohne professionelle Führung betreibt ist selbstverantwortlich.
Retour  
Mise à jour / Aggiornamento / Aktualisiert  :  27-06-2015 Copyright 2008, Jean Zahn.