Canyon de Randonne

 (Fully / VS)

Beauté
Bellezza
Schönheit

Divertissement
Divertimento
Spassfaktor
Equipement canyon
Equipaggiamento
Ausrüstung
 
Difficulté technique
Difficoltà tecnica
Schwierigkeitsgrad Technik
1a, 3b, 3c, III
 

Effort physique de l'approche (A) et de la descente (D)
Sforzo fisico di avvicinamento (A) e di discesa (D)
Konditionelle Belastung Zustieg (A) und Abstieg (D)
2A, 3D
 
Descente (3 personnes)
Discesa (3 persone)
Zeitbedarf Abstieg (3 Personen)
3 - 4 h
Navette
Navetta
Zustieg mit Auto
20 min
Approche / Retour à pied sans navette
Avvicinamento a piedi senza navetta
Zustieg zu Fuss
20 min / 5 min
Horaire idéal de départ
Orario ideale di discesa
Ideale Tageszeit
11 h
Départ
Partenza
Start
1100 m
577.125 / 112.600
Arrivée
Arrivo
Ende
480 m
577.625 / 111.650
Dénivellation
Dislivello
Höhenunterschied
620 m
Longueur
Lunghezza
Horizontale Ausdehnung
1280 m
Longueur de corde minimum
Lunghezza di corda minima
Seillänge Minimum
2 x 45 m
Caractère Voir descriptif
Période idéale Juillet - octobre
Rivière
Riale
Bach
Torrent de Randonne
Vallée
Valle
Tal
Vallée de Randonne
Carte Nationale Suisse 1:25000
Carta Nazionale Svizzera 1:25000
Kartennummer bei der Grösse 1:25000
1305 Dent-de-Morcles

Cliquer sur l'une des images ci-dessous pour obtenir les informations souhaitées:

       
Profil
Profilo
Topo
Descrptif        
           

Dernier contrôle du canyon / Ultimo controllo del canyon / Letzte Kontrolle des Canyons

23.07.95    =>   OK    Information:  F. Bétrisey
 
Les auteurs déclinent toute responsabilité en cas de mauvaise interprétation, de fautes ou imprécisions contenues dans les documents de se site.
Le but de ces pages est de donner un aperçus aux canyonneurs expérimentés. Aux débutant et aux canyonneurs peux expérimentés on conseille de s’adresser aux professionnels (voir liens Internet).
Gli autori declinano ogni responsabilità in caso di cattiva interpretazione, di errori o di  imprecisioni dei dati contenuti nei documenti di questo sito.
L'obiettivo di queste pagine è unicamente quello di dare alcune indicazioni principali ai torrentisti sperimentati. I principianti ed i canyonisti poco esperti sono pregati di rivolgersi alle guide professioniste (vedi link Internet)
Die Autoren und die Personen, die beteiligt sind, können nicht haftbar gemacht werden bei Unkorrektheiten im Topo oder bei der Beschreibung und auch nicht für Missverständnisse. Canyoning ist eine Risikosportart und jeder, der sie ohne professionelle Führung betreibt ist selbstverantwortlich.
Retour  
Mise à jour / Aggiornamento / Aktualisiert  :  26-03-2014 Copyright 2014, Jean Zahn.